Nancy Qian, Professor of Managerial Economics and Decision Sciences at Northwestern University’s Kellogg School of Management, is Founding Director of China Econ Lab and Northwestern’s China Lab and leads the Kellogg development economics initiative.
芝加哥—除被推迟一年外,2020年东京奥运会还饱受争议。最近一项调查显示,由于疫情所引发的担忧,78%的日本民众认为应当取消奥运会。从那时起,日本媒体一直在关注并非所有来访运动员(其中包括100名来自美国的运动员)均已接种新冠疫苗的事实。
除史无前例的公共卫生问题外,同样存在长期的政治问题,例如人们所普遍抱怨的奥运会鼓励民族主义和沙文主义。每场比赛,美、中、日、英、俄(因兴奋剂事件而遭禁赛后,俄罗斯就以“俄罗斯奥委会”的名义参加东京奥运会)等主要竞争者均会就预期奖牌数展开对决。
各国政府均承认,体育可以增强民族认同感,而奥运会尤其可以树立在世界舞台上的地位。各国政府一直利用奥运会来告诉本国民众,“我们的目标已经实现。”1936年,希特勒充分利用了柏林奥运会的主办机会,1931年柏林被选为奥运会主办城市,而当时比国家社会主义分子上台还早两年。1964年,日本人利用东京奥运会来展示其二战后的全面复苏状况。而20世纪80年代,奥运会又变成了冷战足球场,美国在1980年抵制莫斯科奥运会,而苏联又在1984年抵制洛杉矶奥运会。
To continue reading, register now.
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
orSubscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Already have an account? Log in