

Fifteen years after the collapse of the US investment bank Lehman Brothers triggered a devastating global financial crisis, the banking system is in trouble again. Central bankers and financial regulators each seem to bear some of the blame for the recent tumult, but there is significant disagreement over how much – and what, if anything, can be done to avoid a deeper crisis.
圣彼得堡/新加坡—即使是在大流行之前,就有迹象表明全球粮食价格可能很快飙升。由气候变化引起的极端天气事件变得越来越普遍。去年,非洲猪瘟夺去了全球四分之一以上的生猪存栏量,导致中国的食品价格到2020年为止同比上涨了15-22%。最近,70年来最严重的蝗灾摧毁了东非的农作物。在肯尼亚,作为主食的玉米价格自2019年以来上涨了60%以上。
2019冠状病毒病(COVID-19)加大了全球食品价格飙升的风险,这将触发许多发展中国家的严重危机。在最贫穷的国家,食品占消费总量的40%-60%,约为发达经济体的5-6倍。
虽然封锁导致耐用品和可自由支配服务的需求骤减,但食品的需求却恰恰相反。在世界各地的城市中,恐慌性购买和囤积食品的报道自大流行开始以来就不断激增。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in