作为2025年扎耶德人类博爱奖(Zayed Award for Human Fraternity)的获得者,我觉得气候应对措施的其中一项基本要素是认识到我们彼此关爱的责任,而这与科学、技术、金融和外交措施同等重要。正如一个家庭支持其最弱势的成员一样,全球社会也必须团结在那些首先遭到危机损害的国家周围。
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
The Russian and (now) American vision of "peace" in Ukraine would be no peace at all. The immediate task for Europe is not only to navigate Donald’s Trump unilateral pursuit of a settlement, but also to ensure that any deal does not increase the likelihood of an even wider war.
sees a Korea-style armistice with security guarantees as the only viable option in Ukraine.
Rather than engage in lengthy discussions to pry concessions from Russia, US President Donald Trump seems committed to giving the Kremlin whatever it wants to end the Ukraine war. But rewarding the aggressor and punishing the victim would amount to setting the stage for the next war.
warns that by punishing the victim, the US is setting up Europe for another war.
Within his first month back in the White House, Donald Trump has upended US foreign policy and launched an all-out assault on the country’s constitutional order. With US institutions bowing or buckling as the administration takes executive power to unprecedented extremes, the establishment of an authoritarian regime cannot be ruled out.
The rapid advance of AI might create the illusion that we have created a form of algorithmic intelligence capable of understanding us as deeply as we understand one another. But these systems will always lack the essential qualities of human intelligence.
explains why even cutting-edge innovations are not immune to the world’s inherent unpredictability.
发自布里奇敦——气候危机的生存威胁将我们这个星球笼罩在了长长的阴影之下。其影响并不是公平分布的:那些脆弱国家——特别是像巴巴多斯这样的小岛屿发展中国家——总是首当其冲。我们必须应对不断上升的海平面、更加频繁剧烈的极端天气事件以及对生计的破坏。为了应对这些挑战,加强民众和系统的抗冲击能力,包括我在内的许多领导人不得不修订各项政策去重新认识政府与被治理者之间的关系。
海平面上升可能会到本世纪末直接影响到2.5亿人,而对于低洼沿海国家和小岛屿发展中国家的数千万人来说这已是生活的现实,其他地方的人们则被长期干旱和火灾所困扰。这些力量正在危及我们的领土、经济和生存,而应对它们不仅需要采取紧急行动,还得让我们的全球观念发生根本性转变——认识到我们共同的人性和相互交织的命运。简而言之,这场危机要求全球团结一致。
作为2025年扎耶德人类博爱奖(Zayed Award for Human Fraternity)的获得者,我觉得气候应对措施的其中一项基本要素是认识到我们彼此关爱的责任,而这与科学、技术、金融和外交措施同等重要。正如一个家庭支持其最弱势的成员一样,全球社会也必须团结在那些首先遭到危机损害的国家周围。
目前的全球金融架构并不具备应对气候危机的能力。它是为另一个时代设计的,并未考虑到我们的经济和生态系统之间的相互联系,也没有考虑到全球变暖的危险。比如布雷顿森林机构就是在80多年前为帮助欧洲经济从二战中复苏而建立的。
但气候危机前所未有的规模和紧迫性需要一种新的做法来释放发展中国家在减缓和适应气候变化方面所需的资金。这一体系必须进行改革以将可持续发展、气候适应能力以及资金的公平获取作为其首要任务。这不是施舍,而是对我们集体未来的投资。如果坐视一些人死去,那么全人类——无论是现在和未来的那些——都将最终受害。
得到许多脆弱国家支持的《布里奇顿倡议》呼吁多边开发银行扩大贷款能力,并确保其风险评估框架能够反映气候脆弱性的现实。该倡议还主张增加优惠融资,认定赠款和低息贷款对于那些努力应对气候紧急情况的国家至关重要。倡议还提出了以债务换自然(debt-for-nature)和以债务换气候(debt-for-climate)等创新机制,在给脆弱国家提供债务减免途径的同时为其提供所需的金融资源,使其能够主导自身气候转型,建设更具韧性的经济和社会。
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
但仅有资金是不够的。我们还需要转变对发展的理解范式,从狭隘追求GDP增长转变为重视社会公正、环境可持续性和人类福祉的更全面做法。这需要从根本上重新思考我们的经济模式。在一个有限的星球上实现无限增长是根本不可能的。我们必须拥抱循环经济,提高资源效率,尽量减少浪费并促进可持续消费。
这种转变最终取决于全球博爱。我们必须认识到在一个相互关联的世界里自己的行为会对他人产生影响,而保护地球则是我们的共同责任。这意味着要公平分担气候变化的负担,让那些在这一问题上过错最小的人免于遭受最为严重的影响。
领导巴巴多斯这么一个小岛屿国家让我得到了关于社区力量和韧性的宝贵经验并认识到心怀长期愿景的重要性。我们以一种艰苦的方式学会了如何适应不断变化的气候条件和在逆境中创新。我们逐渐认识到给社区赋权使其可以在适应气候变化的努力中发挥主人翁精神以及基于自然的解决方案在建设抗灾能力方面的价值。这些经验是必要的,但并非巴巴多斯所独有;它们可以指导所有国家——无论大小贫富——去迈向更可持续的未来。
我常说世界期待小岛屿发展中国家在气候危机中发挥领导作用并不是因为我们富有或强大,而是因为我们别无选择,必须带头行动起来。一个无法回避的事实是我们再也不是孤军奋战:每个人都必须加入到为子孙后代保护地球的斗争中来。
气候危机不仅是个环境问题,更是一个需要我们共同应对的全球性挑战。我们承受不起因国界、政治意识形态或经济利益而分裂的后果。这是对我们共同人性的深刻考验,而我们需要全球团结——也就是普通人每天行动起来——来通过这一考验。