At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
South Korea's latest political crisis is further evidence that the 1987 constitution has outlived its usefulness. To facilitate better governance and bolster policy stability, the country must establish a new political framework that includes stronger checks on the president and fosters genuine power-sharing.
argues that breaking the cycle of political crises will require some fundamental reforms.
Among the major issues that will dominate attention in the next 12 months are the future of multilateralism, the ongoing wars in Ukraine and the Middle East, and the threats to global stability posed by geopolitical rivalries and Donald Trump’s second presidency. Advances in artificial intelligence, if regulated effectively, offer a glimmer of hope.
asked PS contributors to identify the national and global trends to look out for in the coming year.
巴黎——现在是国际合作的困难时期。随着贸易保护主义抬头、贸易争端不断升级以及对气候变化等人类共同利益令人担忧地缺乏关注,世界似乎正在背弃多边主义。
但合作仍然是我们解决人类最复杂发展难题的最佳希望之一。正如马歇尔计划重建备受战火蹂躏的欧洲及千年发展目标实现约4.71亿人摆脱极端贫困一样,多亏2030年可持续发展议程、亚的斯亚贝巴行动议程和巴黎气候协议所蕴含的综合潜力,国际发展议程仍然能够取得成就。
但上述议程无法再继续使用传统的思维和工具来定义那些不再属于“发展中”或“最需要帮助”的国家,因为这些国家的人均平均收入已经超过了特定的阈值。这一挑战在拉美和加勒比地区尤为严峻,那里许多国家的人均国内生产总值都大幅提高,但仍然无法摆脱结构性障碍和重大弱点实现长期繁荣。
国际社会如何帮助这些国家将收入增长转化为可持续的发展收益?如何与处于类似发展阶段的国家分享这些国家的经验和教训?我们认为,答案是采用一套新的更好的工具来评估挑战并实施解决方案——我们将这种方法称之为“发展转型”。在上述框架下,必须立即并持续关注四大关键领域。
首先,利益相关者必须改变进展的评估方式。人均国内生产总值等常用的与收入挂钩的标准过于狭隘,无法准确捕捉到国家发展状况的复杂性。这解释了人们为什么迫切需要新方法的原因。例如,福利和结构性差距等衡量标准可以更好地反应社会经济的健康状况,而这其中必须包括环境。有关生活质量、可持续性、医疗保健、教育和其他指标的数据能更好地指引发展计划,而不能只关注收入水平。
其次,因为人类发展根本不存在一刀切的方法,因此各国必须制定适合各自需求的发展战略。不仅如此,有效的发展计划需要纳入参与性进程,衡量地区和地方主体的投入,并对全球集体利益始终保持敏感性。最佳的计划往往能将国家抱负与对当地经济现实的认识相结合,并纳入优先事项和权衡取舍,使各级政府在实施过程中能够保持灵活性。为保持连贯性并促进国际合作,这些计划均须与2030年议程相挂钩。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
第三,各国必须解决随发展进程而出现的资金困境。当经济体达到更高收入水平时,它们往往必须面对官方发展援助和其他资本来源减少的窘境。但因为许多国家的税收对国内生产总值占比偏低,动员国内资源用于发展开支可能面临很大难度,并需要国际合作设计和实施维持宏观经济稳定及改善社会经济健康状况的财政改革。
最后,世界需要新形式的合作。区域和国际治理体系在许多领域已经取代了双边主义。各国应深化现有伙伴关系并努力创造新的合作。强化接触的选项包括南南及三角合作、知识共享、技术转让和点对点政策对话。2030年议程首次提供了一套被人们所普遍接受的衡量标准,以便所有国家都能采用同样的参数进行交流。
本着改革的精神,各机构联手建立了拉美和加勒比地区转型发展区域基金,旨在协助地区国家在迈向更高收入水平的同时实现发展目标。设立上述基金的目的是协助各国在实现联合国可持续发展目标过程中确定、设计和落实解决方案,这可能是迈向明年联合国在布宜诺斯艾利斯举行的南南合作第二次高级会议(BAPA+40)的一个重要步骤。
但要想成功提升发展成果,各国必须能够超越自利的范畴。正如联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯5月在联合国拉美和加勒比经济委员会第37届会议上所指出的那样,实现该目标的一个最佳方法就是重新定义发展本身的参数。
对此我们深表赞同。在一个恰恰因为我们日益接近地球生态极限而质疑多边主义好处的时代,收入差距正在拉大、创新和技术正在改变人们的学习及工作方式,而世界则需要一种更公平、更合作的全球化方法。采用不让任何人掉队的可持续发展模式是实现这一目标的最佳方法。