WASHINGTON, DC/MOSKVA – Před čtyřmi lety zasáhlo pobřeží Japonska ničivé cunami. Patnáctimetrové vlny prolomily ochrannou zeď jaderné elektrárny Fukušima Daiči, přerušily její nouzové napájení a vyřadily z chodu chladicí systémy.
Tato jaderná havárie byla nejhorší od výbuchu v jaderné elektrárně Černobyl v roce 1986. Vyšetřovatelé dospěli k závěru, že jednou z nepřímých příčin bylo sebeuspokojení: vedení elektrárny věřilo, že bezpečnostní systémy jsou robustní, a v objektu neexistoval efektivní nezávislý dohled.
Japonská katastrofa podnítila reformy v oboru jaderné bezpečnosti. Pokud jde o zabezpečení jaderného materiálu, představuje sebeuspokojení i nadále velký problém. Nesmíme čekat, až se stane tragédie, abychom začali konat.
Dnes je v několika stovkách objektů v 25 zemích světa rozmístěno více než 1,5 milionu kilogramů vysoce obohaceného uranu a plutonia – klíčových složek potřebných pro výrobu jaderných zbraní. Některé z nich jsou špatně zabezpečené. Přesto i tak malé množství jaderného materiálu, že se vejde do pytlíku s cukrem, postačuje ke konstrukci zbraně s potenciálem usmrtit statisíce lidí a napáchat škody ve výši mnoha miliard dolarů.
V posledních letech se pro lepší zabezpečení jaderných objektů vykonalo mnoho, avšak vlády musí dělat ještě víc, aby ochránily své občany před riziky katastrofálního jaderného terorismu. Jako užitečný návod k reformám nám mohou sloužit ponaučení z krize ve Fukušimě.
Tak především musí vlády a zástupci sektoru přistupovat k jadernému zabezpečení jako k procesu ustavičného zlepšování a pracovat tak, aby udrželi tempo s vývojem hrozeb a problémů. Objekt považovaný před 20 lety za bezpečný by dnes mohl být zranitelný vůči kybernetickému útoku, který obchází jeho bezpečnostní systémy nebo hatí snahu sledovat jaderný materiál.
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
Dobře organizované a dobře financované nestátní skupiny, jako je Islámský stát, mohou využívat novou taktiku, technologie a kapacity ke krádežím jaderných materiálů. Vlády proto musí ustavičně vyhodnocovat vyvíjející se technologie a hrozby tak, aby bezpečnostní systémy určené k ochraně jaderných materiálu měly náskok před kapacitami těch, kdo se je snaží ukrást.
Za druhé by vlády a zástupci sektoru měli zajistit, že se kultura jaderného zabezpečení stane stejně jako kultura přímé bezpečnosti nedílnou součástí provozu všech jaderných objektů. Jak kdysi prohlásil generál Eugene Habiger, bývalý vrchní velitel strategického velení Spojených států, jenž býval „bezpečnostním carem“ amerického ministerstva energetiky: „Dobré zabezpečení tvoří z 20% vybavení a z 80% lidé.“
Vlády a zástupci sektoru by měli spolupracovat na podpoře silné kultury zabezpečení. Každý jeden zaměstnanec jaderného objektu – od strážců přes vědce až po členy vedení – musí chápat zabezpečení jaderných materiálů jako základní součást své práce.
Za třetí musí vlády bezpečnostní systémy v jaderných objektech pravidelně hodnotit. Nestačí, když provozovatelé jaderných zařízení prohlásí, že bezpečnost jejich provozů je „dost dobrá“. Účinný dohled může vyloučit sebeuspokojení.
Fukušima odhalila potřebu, aby regulátoři prováděli pravidelné zátěžové testy a hodnotili schopnost jaderných objektů obstát při různých nepředvídaných událostech ovlivňujících jejich bezpečnost. Regulátoři by měli provádět podobná hodnocení zaměřená konkrétně na vyhodnocování schopnosti objektů odolávat bezpečnostním hrozbám včetně krádeží ze strany osob v nich pracujících.
A konečně by vedoucí světoví představitelé měli usilovat o navázání užších forem mezinárodní spolupráce v oblasti jaderného zabezpečení. Jak ukázaly Černobyl a Fukušima, zranitelnost jaderné bezpečnosti v jedné zemi může mít hluboké důsledky pro zbytek světa. O rizicích nedostatečného zabezpečení jaderných materiálů lze říci totéž.
Sdílíme politický – a morální – závazek zajistit, aby se nejnebezpečnější materiály na světě nikdy nedostaly do rukou teroristů. Státy by si měly vzít příklad z Nunn-Lugarova programu spolupráce na snižování hrozeb, úspěšného programu spolupráce v oblasti jaderného zabezpečení mezi Spojenými státy, Ruskem a postsovětskými republikami. Země disponující jadernými materiály by si měly vyměňovat informace o tom, jak nejlépe zvýšit jejich zabezpečení, zlepšit sdílení informací o společných problémech a zkoumat možnost provádění peer review.
Náš přítel a kolega Sam Nunn, spolupředseda Iniciativy proti jaderné hrozbě, často varuje, že jsme účastníky závodu mezi spoluprací a katastrofou. Je důležité, abychom si vzali ponaučení z Fukušimy a zakomponovali je do naší strategie boje proti jadernému terorismu. V tomto závodě si nemůžeme dovolit zůstat pozadu.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
With German voters clearly demanding comprehensive change, the far right has been capitalizing on the public's discontent and benefiting from broader global political trends. If the country's democratic parties cannot deliver, they may soon find that they are no longer the mainstream.
explains why the outcome may decide whether the political “firewall” against the far right can hold.
The Russian and (now) American vision of "peace" in Ukraine would be no peace at all. The immediate task for Europe is not only to navigate Donald’s Trump unilateral pursuit of a settlement, but also to ensure that any deal does not increase the likelihood of an even wider war.
sees a Korea-style armistice with security guarantees as the only viable option in Ukraine.
Rather than engage in lengthy discussions to pry concessions from Russia, US President Donald Trump seems committed to giving the Kremlin whatever it wants to end the Ukraine war. But rewarding the aggressor and punishing the victim would amount to setting the stage for the next war.
warns that by punishing the victim, the US is setting up Europe for another war.
Within his first month back in the White House, Donald Trump has upended US foreign policy and launched an all-out assault on the country’s constitutional order. With US institutions bowing or buckling as the administration takes executive power to unprecedented extremes, the establishment of an authoritarian regime cannot be ruled out.
The rapid advance of AI might create the illusion that we have created a form of algorithmic intelligence capable of understanding us as deeply as we understand one another. But these systems will always lack the essential qualities of human intelligence.
explains why even cutting-edge innovations are not immune to the world’s inherent unpredictability.
WASHINGTON, DC/MOSKVA – Před čtyřmi lety zasáhlo pobřeží Japonska ničivé cunami. Patnáctimetrové vlny prolomily ochrannou zeď jaderné elektrárny Fukušima Daiči, přerušily její nouzové napájení a vyřadily z chodu chladicí systémy.
Tato jaderná havárie byla nejhorší od výbuchu v jaderné elektrárně Černobyl v roce 1986. Vyšetřovatelé dospěli k závěru, že jednou z nepřímých příčin bylo sebeuspokojení: vedení elektrárny věřilo, že bezpečnostní systémy jsou robustní, a v objektu neexistoval efektivní nezávislý dohled.
Japonská katastrofa podnítila reformy v oboru jaderné bezpečnosti. Pokud jde o zabezpečení jaderného materiálu, představuje sebeuspokojení i nadále velký problém. Nesmíme čekat, až se stane tragédie, abychom začali konat.
Dnes je v několika stovkách objektů v 25 zemích světa rozmístěno více než 1,5 milionu kilogramů vysoce obohaceného uranu a plutonia – klíčových složek potřebných pro výrobu jaderných zbraní. Některé z nich jsou špatně zabezpečené. Přesto i tak malé množství jaderného materiálu, že se vejde do pytlíku s cukrem, postačuje ke konstrukci zbraně s potenciálem usmrtit statisíce lidí a napáchat škody ve výši mnoha miliard dolarů.
V posledních letech se pro lepší zabezpečení jaderných objektů vykonalo mnoho, avšak vlády musí dělat ještě víc, aby ochránily své občany před riziky katastrofálního jaderného terorismu. Jako užitečný návod k reformám nám mohou sloužit ponaučení z krize ve Fukušimě.
Tak především musí vlády a zástupci sektoru přistupovat k jadernému zabezpečení jako k procesu ustavičného zlepšování a pracovat tak, aby udrželi tempo s vývojem hrozeb a problémů. Objekt považovaný před 20 lety za bezpečný by dnes mohl být zranitelný vůči kybernetickému útoku, který obchází jeho bezpečnostní systémy nebo hatí snahu sledovat jaderný materiál.
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
Dobře organizované a dobře financované nestátní skupiny, jako je Islámský stát, mohou využívat novou taktiku, technologie a kapacity ke krádežím jaderných materiálů. Vlády proto musí ustavičně vyhodnocovat vyvíjející se technologie a hrozby tak, aby bezpečnostní systémy určené k ochraně jaderných materiálu měly náskok před kapacitami těch, kdo se je snaží ukrást.
Za druhé by vlády a zástupci sektoru měli zajistit, že se kultura jaderného zabezpečení stane stejně jako kultura přímé bezpečnosti nedílnou součástí provozu všech jaderných objektů. Jak kdysi prohlásil generál Eugene Habiger, bývalý vrchní velitel strategického velení Spojených států, jenž býval „bezpečnostním carem“ amerického ministerstva energetiky: „Dobré zabezpečení tvoří z 20% vybavení a z 80% lidé.“
Vlády a zástupci sektoru by měli spolupracovat na podpoře silné kultury zabezpečení. Každý jeden zaměstnanec jaderného objektu – od strážců přes vědce až po členy vedení – musí chápat zabezpečení jaderných materiálů jako základní součást své práce.
Za třetí musí vlády bezpečnostní systémy v jaderných objektech pravidelně hodnotit. Nestačí, když provozovatelé jaderných zařízení prohlásí, že bezpečnost jejich provozů je „dost dobrá“. Účinný dohled může vyloučit sebeuspokojení.
Fukušima odhalila potřebu, aby regulátoři prováděli pravidelné zátěžové testy a hodnotili schopnost jaderných objektů obstát při různých nepředvídaných událostech ovlivňujících jejich bezpečnost. Regulátoři by měli provádět podobná hodnocení zaměřená konkrétně na vyhodnocování schopnosti objektů odolávat bezpečnostním hrozbám včetně krádeží ze strany osob v nich pracujících.
A konečně by vedoucí světoví představitelé měli usilovat o navázání užších forem mezinárodní spolupráce v oblasti jaderného zabezpečení. Jak ukázaly Černobyl a Fukušima, zranitelnost jaderné bezpečnosti v jedné zemi může mít hluboké důsledky pro zbytek světa. O rizicích nedostatečného zabezpečení jaderných materiálů lze říci totéž.
Sdílíme politický – a morální – závazek zajistit, aby se nejnebezpečnější materiály na světě nikdy nedostaly do rukou teroristů. Státy by si měly vzít příklad z Nunn-Lugarova programu spolupráce na snižování hrozeb, úspěšného programu spolupráce v oblasti jaderného zabezpečení mezi Spojenými státy, Ruskem a postsovětskými republikami. Země disponující jadernými materiály by si měly vyměňovat informace o tom, jak nejlépe zvýšit jejich zabezpečení, zlepšit sdílení informací o společných problémech a zkoumat možnost provádění peer review.
Náš přítel a kolega Sam Nunn, spolupředseda Iniciativy proti jaderné hrozbě, často varuje, že jsme účastníky závodu mezi spoluprací a katastrofou. Je důležité, abychom si vzali ponaučení z Fukušimy a zakomponovali je do naší strategie boje proti jadernému terorismu. V tomto závodě si nemůžeme dovolit zůstat pozadu.
Z angličtiny přeložil Jiří Kobělka.