ВАШИНГТОН, МОСКВА – Четыре года назад разрушительное цунами обрушилось на берег Японии. Волны высотой около 15 метров прорвали дамбу атомной электростанции «Фукусима Дайичи», прервали электроснабжение АЭС из резервных генераторов и остановили ее системы охлаждения.
Это крупнейшая радиационная авария со времен катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 году. Расследование показало, что одной из ее фундаментальных причин стало чувство успокоенности: ответственные за станцию были уверены, что ее система безопасности надежна; эффективный независимый надзор отсутствовал.
Катастрофа в Японии подтолкнула к реформам в сфере атомной безопасности. Но в сфере ядерной безопасности успокоенность остается главной проблемой. Мы не должны ждать, когда случится трагедия, чтобы начать что-то делать.
На сегодня более 1,5 млн килограммов высокообогащенного урана и плутония – ключевых ингредиентов ядерного оружия – рассеяны по сотням станций в 25 странах. Некоторые из них плохо охраняются. Между тем, достаточно небольшого количества ядерного материала – не больше, чем пачка сахара – для создания бомбы, способной убить сотни тысяч людей и нанести ущерб на миллиарды долларов.
В последние годы многое было сделано для повышения безопасности на атомных объектах, но для защиты граждан от рисков ядерного терроризма власти обязаны сделать еще больше. Уроки кризиса в Фукусиме могут стать полезным ориентиром при проведении реформ.
Во-первых, власти и атомная отрасль обязаны рассматривать ядерную безопасность как процесс непрерывных улучшений, должны поспевать за меняющимися угрозами и вызовами. Станция, считавшаяся безопасной 20 лет назад, сейчас может оказаться уязвимой для кибератаки, способной обойти ее системы безопасности и нарушить процедуры отслеживания ядерных материалов.
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
Хорошо организованные и хорошо финансируемые негосударственные группы, например Исламское государство, могу использовать новую тактику, новые технологии и ресурсы для кражи ядерных материалов. Следовательно, власти обязаны постоянно проводить оценку развития технологий и угроз, для того чтобы системы безопасности, созданные для защиты ядерных материалов, опережали возможности тех, кто может попытаться их украсть.
Во-вторых, власти и атомная отрасль должны добиваться того, чтобы культура безопасности, как и культура охраны труда, стала неотъемлемой частью работы на всех атомных объектах. Как сказал однажды Юджин Хабигер, бывший командующий стратегическими ядерными силами США и «царь безопасности» в Министерстве энергетики США: «Хорошая безопасность – это на 20% оборудование и на 80% люди».
Правительства и отрасль должны работать вместе над воспитанием сильной культуры безопасности. Все без исключения сотрудники атомных объектов – от охранников до ученых и руководства – обязаны относиться к вопросу безопасности ядерных материалов как к важнейшей части своей работы.
В-третьих, власти должны регулярно проводить аттестацию систем безопасности на атомных объектах. Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах «достаточно хороший». Эффективный надзор поможет искоренить успокоенность.
Регуляторам всего мира Фуксима показала необходимость регулярного проведения стресс-тестов, позволяющих оценить способность атомных объектов противостоять различным непредвиденным обстоятельствам, угрожающим их безопасности. Такие же тесты регуляторы должны проводить и для оценки способностей объектов противостоять угрозам ядерной безопасности, включая угрозу воровства хорошо осведомленными инсайдерами.
Наконец, мировые лидеры должны стремиться к созданию более тесных форм международного сотрудничества по вопросам ядерной безопасности. Как показали Чернобыль и Фукусима, уязвимость атомной безопасности в одной стране может иметь глубокие последствия для всего остального мира. То же самое можно сказать и о рисках ядерной безопасности.
Мы несем политическую – и моральную – ответственность за то, чтобы в руки террористов никогда не попали самые опасные вещества в мире. Государствам стоит брать пример с Программы совместного уменьшения угрозы (программа Нанна-Лугара), успешной программы сотрудничества в сфере ядерной безопасности между США, Россией и бывшими республиками СССР. Страны с ядерными материалами должны обмениваться информацией о мерах, способствующих укреплению безопасности, повышать обмен разведданными об общих вызовах ядерной безопасности, обсуждать возможности проведения взаимных инспекций.
Наш друг и коллега Сэм Нанн, со-председатель «Инициативы по предотвращению ядерной угрозы», не раз предупреждал, что мы участвуем в гонке между сотрудничеством и катастрофой. Очень важно, чтобы мы выучили уроки Фукусимы и использовали их в нашей стратегии борьбы с ядерным терроризмом. Это та гонка, в которой мы не можем позволить себе проиграть.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
With German voters clearly demanding comprehensive change, the far right has been capitalizing on the public's discontent and benefiting from broader global political trends. If the country's democratic parties cannot deliver, they may soon find that they are no longer the mainstream.
explains why the outcome may decide whether the political “firewall” against the far right can hold.
The Russian and (now) American vision of "peace" in Ukraine would be no peace at all. The immediate task for Europe is not only to navigate Donald’s Trump unilateral pursuit of a settlement, but also to ensure that any deal does not increase the likelihood of an even wider war.
sees a Korea-style armistice with security guarantees as the only viable option in Ukraine.
Rather than engage in lengthy discussions to pry concessions from Russia, US President Donald Trump seems committed to giving the Kremlin whatever it wants to end the Ukraine war. But rewarding the aggressor and punishing the victim would amount to setting the stage for the next war.
warns that by punishing the victim, the US is setting up Europe for another war.
Within his first month back in the White House, Donald Trump has upended US foreign policy and launched an all-out assault on the country’s constitutional order. With US institutions bowing or buckling as the administration takes executive power to unprecedented extremes, the establishment of an authoritarian regime cannot be ruled out.
The rapid advance of AI might create the illusion that we have created a form of algorithmic intelligence capable of understanding us as deeply as we understand one another. But these systems will always lack the essential qualities of human intelligence.
explains why even cutting-edge innovations are not immune to the world’s inherent unpredictability.
ВАШИНГТОН, МОСКВА – Четыре года назад разрушительное цунами обрушилось на берег Японии. Волны высотой около 15 метров прорвали дамбу атомной электростанции «Фукусима Дайичи», прервали электроснабжение АЭС из резервных генераторов и остановили ее системы охлаждения.
Это крупнейшая радиационная авария со времен катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 году. Расследование показало, что одной из ее фундаментальных причин стало чувство успокоенности: ответственные за станцию были уверены, что ее система безопасности надежна; эффективный независимый надзор отсутствовал.
Катастрофа в Японии подтолкнула к реформам в сфере атомной безопасности. Но в сфере ядерной безопасности успокоенность остается главной проблемой. Мы не должны ждать, когда случится трагедия, чтобы начать что-то делать.
На сегодня более 1,5 млн килограммов высокообогащенного урана и плутония – ключевых ингредиентов ядерного оружия – рассеяны по сотням станций в 25 странах. Некоторые из них плохо охраняются. Между тем, достаточно небольшого количества ядерного материала – не больше, чем пачка сахара – для создания бомбы, способной убить сотни тысяч людей и нанести ущерб на миллиарды долларов.
В последние годы многое было сделано для повышения безопасности на атомных объектах, но для защиты граждан от рисков ядерного терроризма власти обязаны сделать еще больше. Уроки кризиса в Фукусиме могут стать полезным ориентиром при проведении реформ.
Во-первых, власти и атомная отрасль обязаны рассматривать ядерную безопасность как процесс непрерывных улучшений, должны поспевать за меняющимися угрозами и вызовами. Станция, считавшаяся безопасной 20 лет назад, сейчас может оказаться уязвимой для кибератаки, способной обойти ее системы безопасности и нарушить процедуры отслеживания ядерных материалов.
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
Хорошо организованные и хорошо финансируемые негосударственные группы, например Исламское государство, могу использовать новую тактику, новые технологии и ресурсы для кражи ядерных материалов. Следовательно, власти обязаны постоянно проводить оценку развития технологий и угроз, для того чтобы системы безопасности, созданные для защиты ядерных материалов, опережали возможности тех, кто может попытаться их украсть.
Во-вторых, власти и атомная отрасль должны добиваться того, чтобы культура безопасности, как и культура охраны труда, стала неотъемлемой частью работы на всех атомных объектах. Как сказал однажды Юджин Хабигер, бывший командующий стратегическими ядерными силами США и «царь безопасности» в Министерстве энергетики США: «Хорошая безопасность – это на 20% оборудование и на 80% люди».
Правительства и отрасль должны работать вместе над воспитанием сильной культуры безопасности. Все без исключения сотрудники атомных объектов – от охранников до ученых и руководства – обязаны относиться к вопросу безопасности ядерных материалов как к важнейшей части своей работы.
В-третьих, власти должны регулярно проводить аттестацию систем безопасности на атомных объектах. Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах «достаточно хороший». Эффективный надзор поможет искоренить успокоенность.
Регуляторам всего мира Фуксима показала необходимость регулярного проведения стресс-тестов, позволяющих оценить способность атомных объектов противостоять различным непредвиденным обстоятельствам, угрожающим их безопасности. Такие же тесты регуляторы должны проводить и для оценки способностей объектов противостоять угрозам ядерной безопасности, включая угрозу воровства хорошо осведомленными инсайдерами.
Наконец, мировые лидеры должны стремиться к созданию более тесных форм международного сотрудничества по вопросам ядерной безопасности. Как показали Чернобыль и Фукусима, уязвимость атомной безопасности в одной стране может иметь глубокие последствия для всего остального мира. То же самое можно сказать и о рисках ядерной безопасности.
Мы несем политическую – и моральную – ответственность за то, чтобы в руки террористов никогда не попали самые опасные вещества в мире. Государствам стоит брать пример с Программы совместного уменьшения угрозы (программа Нанна-Лугара), успешной программы сотрудничества в сфере ядерной безопасности между США, Россией и бывшими республиками СССР. Страны с ядерными материалами должны обмениваться информацией о мерах, способствующих укреплению безопасности, повышать обмен разведданными об общих вызовах ядерной безопасности, обсуждать возможности проведения взаимных инспекций.
Наш друг и коллега Сэм Нанн, со-председатель «Инициативы по предотвращению ядерной угрозы», не раз предупреждал, что мы участвуем в гонке между сотрудничеством и катастрофой. Очень важно, чтобы мы выучили уроки Фукусимы и использовали их в нашей стратегии борьбы с ядерным терроризмом. Это та гонка, в которой мы не можем позволить себе проиграть.