At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
According to the incoming chair of US President Donald Trump’s
Council of Economic Advisers, America runs large trade deficits and
struggles to compete in manufacturing because foreign demand for US
financial assets has made the dollar too strong. It is not a persuasive
argument.
is unpersuaded by the argument made by presidential advisers for unilaterally restructuring global trade.
By launching new trade wars and ordering the creation of a Bitcoin reserve, Donald Trump is assuming that US trade partners will pay any price to maintain access to the American market. But if he is wrong about that, the dominance of the US dollar, and all the advantages it confers, could be lost indefinitely.
doubts the US administration can preserve the greenback’s status while pursuing its trade and crypto policies.
Diane Coyle
suggests ways to account for “free” digital services in economic frameworks, considers how to prevent the emergence of AI monopolies, warns that cutting funding for basic research is tantamount to destroying the US economy’s foundations, and more.
日内瓦—作为世界卫生组织总干事委任的2019冠状病毒病特使,我们亲眼目睹了疫情带来的痛苦,在贫困地区尤为严重。这些可怕的悲剧在我们眼前愈演愈烈,远未结束。
一旦出现传染性疾病,首要任务往往是拯救生命和保护今世后代的健康和福祉。与此同时,我们愈加担心2019冠状病毒病所造成的巨大社会经济损失,疫情依旧肆虐,全球人民苦于维持生计,显然,这次疫情不止是一次卫生紧急事件,而是一场全球性社会危机。
因此,我们最担心的是,几十年来全球经济持续进步,但一场疫情给未来几代人的经济发展蒙上阴影。部分地区经济状况倒退了20年,在提高就业、扩大基本服务和改善教育(特别是女童教育)等方面取得的成就均受到新冠的威胁,基础设施、水资源和卫生设施、疾病控制、政治稳定和治理机构的改善也同样岌岌可危。
朝着国际社会2030年可持续发展目标的势头变弱,这将产生深远的代价,其中大部分将由最弱势的经济体承担,比如疫苗的覆盖率。国际社会借助全球科技协作,普及2019冠状病毒病工具加速器(ACT-A),实现技术共享,再通过2019冠状病毒病疫苗全球共享(COVAX)设施,保证世界各国都能更公平有效地生产出疫苗。
但是,尽管全球注射疫苗总数达到亿级,但国家之间差异明显。高收入国家疫苗覆盖率达1/4;低收入国家疫苗覆盖率仅为1/500。总所周知,疫苗如果不能完全普及,那没有人能说自己是安全的,疫苗普及得越慢,出现病毒变异体的风险就越大。
新型冠状病毒SARS-CoV-2之后,人类也许还会遭遇新的传染性病原体,但也许不会再付出如此高昂的代价。防止流行性疾病再次发生需要所有人共同努力,需要世界各国严格遵守《国际卫生条例》,这一条例是世卫组织的法律框架,规定了各国应如何预防和应对病原体的跨境传播,以及其他卫生突发事件。
Winter Sale: Save 40% on a new PS subscription
At a time of escalating global turmoil, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided.
Subscribe to Digital or Digital Plus now to secure your discount.
Subscribe Now
除了落实现有措施,世界各国领导人还应做到以下六点。首先,大幅增加全球防范性投资,防患于未然。我们现在能通过丰富的实践去识别有效措施,为了保证必要的系统在任何地方都能正常运行,我们积累了许多血泪教训,各国应第一时间分享相关信息,同时确保其可靠性。
第二,采取更多行动,防止来源于动物和自然的病原体感染人类,这需要提升跨界传播的风险意识,并传递“同一健康(One Health)”的观念,认识生物相互依赖性,承担保护脆弱生态系统的共同义务。
第三,确保在危机发生时,所有国家能迅速作出反应。如今,我们非常需要增加对地方、国家和区域卫生系统的投资,特别是目前缺乏迅速探测和反应能力的卫生系统。
第四,政府官员开明领导,积极参与建设性国际合作,否则全球还会一直处于危险境地。作为世卫组织特使,26位国家元首和政府首脑、欧洲理事会主席和世卫组织总干事,谭德塞呼吁制定疫情防范国际公约,这为政府间高层对话提供坚实基础。理想情况下,新契约即将诞生,以补充《国际卫生条例》,并推动所有国家完善公共卫生系统。
第五,加强国际合作,开发并普及疫苗、诊断方案和治疗技术,这样才能实现全民医保。因此,要在ACT-A等举措的基础上,建立一个永久性前瞻性机制,才能确保所有需要的人都能通过公平的渠道来获得关键医疗技术。
最后,也是最重要的一点,立即调整危机反应体系。每个人都需要再次承诺支持建立公平公正、凝聚统一的战略,一心抗疫,尽快度过这一难关,并遵循世卫组织的三项原则:团结、科学、担当。
我们特使将会继续帮助各国和各社区应对疫情。现阶段的任务是尽可能减少现在和未来的损失,这需要在各国内部和各国之间采取协调一致的行动,以执行正确的公共卫生政策,查漏补缺,全面提升国家能力。要实现长效疫苗全民覆盖还需要好几个月甚至几年的时间,因此目前这些抗疫举措还需要各国持之以恒。
我们希望,每个人都贡献自己的力量,帮助预防和应对下一次疫情,更希望各国团结一致,为共同利益而努力。领导人现在每个决策,影响着所有人的当下和未来。
Translated by Zhang Peiqi from Intellisia Institute
作者: 約翰·恩肯加松(John Nkengasong),非洲疾病控制和预防中心主任;Mirta Roses,世卫组织前美洲区域主任,及森巴·索 (Samba Sow),马里疫苗开发中心主任。